手机端
当前位置: 91开学网

 > 

知识点

 > 

作家作品

 > 

伯牙绝弦原文及翻译

伯牙绝弦原文及翻译

2023-10-10 09:56:13 229浏览

伯牙绝弦,也叫做伯牙鼓琴。是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。那么关于他们的故事,你了解吗?请看以下详细内容。

伯牙绝弦原文及翻译:

1、原文

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。  

2、翻译

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!”无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。

伯牙绝弦注释:

善:擅长,善于。  

鼓:弹奏。  

听:倾听。  

绝:断绝。  

志在高山:心中想到高山。  

曰:说。  

善哉:赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊"、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。  

峨峨:高  

兮:语气词,相当于“啊”。  

若:像……一样。  

洋洋:广大。  

念:心里所想的。  

必:一定,必定。  

之:他。  

谓:认为,以为。  

知音:理解自己心意,有共同语言的人。  

乃:就。  

复:再,又。  

弦:在这里读作xián的音。  

志在流水:心里想到河流。  

阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。

伯牙绝弦的写作背景:

1、春秋时期,伯牙绝弦,伯牙因为子期死了,就把琴摔碎,再也不弹琴。比喻知己丧亡后,弃绝某种专长爱好,表示悼念。古时有俞伯牙摔琴谢知音的故事,被传为千古佳话。

2、音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听出此曲的感情和意义,他在高山上抚琴,曲高而寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面。

3、俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴,也表示他对知音的敬重和惋惜。

4、这就是“伯牙摔琴谢知音”的故事,伯牙痛心疾首怀念子中去,用琴声表达了他像高山一样巍然屹立于天地之间的情操,以及像大海一样奔腾于宇宙之间的智慧,琴技达到了炉火纯青的地步。而钟子期的情操、智慧正好与他产生了共鸣。

5、不管伯牙如何弹奏,子期都能准确地道出伯牙的心意。伯牙因得知音而大喜,道:“相识满天下,知音能几人!”子期死后,伯牙悲痛欲绝,觉得世上再没有人能如此真切地理解他,“乃破琴绝弦,终身不复鼓。”古人说:“士为知己者死。”伯牙绝弦,所喻示的正是一种真知己的境界,这也正是它千百年来广为流传的魅力所在。